Are any of you familiar w/alliterative prose?
I'll admit I've read less ME prose than verse, as I suspect is true of many of us. But based on what I have read, I can't think of any that was noticeably alliterative.
At least I'd noticed none until this evening as I was perusing Trevisa's preface and epilogue of his translation of the Polychronicon.
Surely it's a stylistic flourish anticipating the aureate preferences of 15th c ME.
But how unusual is it, stuck in prose like this?
Anyone got a handful of alliterative prose texts in your back pocket to shame me with? (Fear not- I'm tough. I can take it). Or might this genuinely be a unique tic of Trevisa's?